Just
now came across Palani Bharathi’s Tamil poem Cauvery. Moved by the power of his
poem , was inspired to try an English version of it.
Cauvery
With
little or no aid from my parched lips, my thirsty throat futilely squeal…
At a
distance she lies totally dry life just ebbing out of her.
Cauvery.
Hungry
white winged visitors peck vigorously at her barren sand hills in vain
Just
become dirty and flee with the stains
The
stretch marks on her waist are smothered by fresh cruel nail marks
oozing
blood.
Her
clothes woven by once-upon-a-time happy fish are torn laying bare her hitherto
unseen thighs.
After
grasping the air in a helpless struggle lay strewn her anklets that have lost
their voice.
The
hot vapours that ascend from her body drenched in heat become pregnant with
dark rain
Wander impatiently here and there all the while
Transforming
itself into a cataclysmic storm that is bent on destroying all barricades.
No comments:
Post a Comment